Wednesday, May 22nd 2013
TweetThursday, May 16th 2013
TweetFriday, April 5th 2013
One of the strengths of Coppola’s screenplay is that her people and everything they do are believable. Unlike the characters in most movies, they don’t quickly sense they belong together, and they don’t immediately want to be together. Coppola keeps them apart for a noticeably long time. They don’t know they’re the Girl and the Boy. They don’t have a Meet Cute. We grow to know them separately.
- Roger Ebert on Lost In Translation
(via suicideblonde)
Thursday, April 4th 2013
So much has been written about those few words at the end that Bob whispers into Charlottes’ ear. We can’t hear them. They seem meaningful for both of them. Coppola said she didn’t know. It wasn’t scripted. Advanced sound engineering has been used to produce a fuzzy enhancement. Harry Caul of The Conversation would be proud of it, but it’s entirely irrelevant. Those words weren’t for our ears. Coppola (1) didn’t write the dialog, (2) didn’t intentionally record the dialogue, and (3) was happy to release the movie that way, so we cannot hear. Why must we know? Do we need closure? This isn’t a closure kind of movie. We get all we need in simply knowing they share a moment private to them, and seeing that it contains something true before they part forever.
- Roger Ebert on Lost In Translation
(via suicideblonde)
Thursday, December 27th 2012
TweetMonday, December 24th 2012
TweetThursday, November 15th 2012
TweetSunday, September 2nd 2012
TweetFriday, June 15th 2012
In a Dazed and Confused interview, Sofia Coppola cited the work of artist John Kacere as an influence on the opening shot of Scarlett Johansson in Lost in Translation
Monday, March 5th 2012
So much has been written about those few words at the end that Bob whispers into Charlottes’ ear. We can’t hear them. They seem meaningful for both of them. Coppola said she didn’t know. It wasn’t scripted. Advanced sound engineering has been used to produce a fuzzy enhancement. Harry Caul of The Conversation would be proud of it, but it’s entirely irrelevant. Those words weren’t for our ears. Coppola (1) didn’t write the dialog, (2) didn’t intentionally record the dialogue, and (3) was happy to release the movie that way, so we cannot hear. Why must we know? Do we need closure? This isn’t a closure kind of movie. We get all we need in simply knowing they share a moment private to them, and seeing that it contains something true before they part forever.
- Roger Ebert on Lost In Translation
Sunday, March 4th 2012
One of the strengths of Coppola’s screenplay is that her people and everything they do are believable. Unlike the characters in most movies, they don’t quickly sense they belong together, and they don’t immediately want to be together. Coppola keeps them apart for a noticeably long time. They don’t know they’re the Girl and the Boy. They don’t have a Meet Cute. We grow to know them separately.
- Roger Ebert on Lost In Translation























Viewers




